MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Куртц - Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Куртц - Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини]. Жанр: Фэнтези издательство Северо-Запад,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини]
Издательство:
Северо-Запад
ISBN:
5-8352-0157-5
Год:
1993
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Кэтрин Куртц - Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини]

Кэтрин Куртц - Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] краткое содержание

Кэтрин Куртц - Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Куртц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге рассказывается о судьбе чародеев Дерини — древнего рода колдунов, чье могущество было некогда проклято Церковью и людьми. На протяжении столетий Дерини подвергались жесточайшим гонениям; их таинственные силы внушали простым смертным ужас.

К тому времени, о котором идет повествование, многие Дерини постарались забыть как о своем происхождении, так и о необычайном своем могуществе, повторяя вслед за отцами Церкви, что магия есть зло. Многие, но не все…

Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] читать онлайн бесплатно

Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Куртц

Пока Морган отступал к двери, по-прежнему не сводя с нее глаз, наблюдая за каждым ее движением, она надменно улыбалась.

— Помни мои слова, Морган. Никаких уступок. А когда все начнется, смотри получше за своим принцем. Ты можешь понадобиться ему очень скоро.

Морган медленно открыл дверь и вышел, все еще не спуская глаз с ужасной женщины в сером. Когда дверь за ним закрылась, Карисса прошла туда, где он только что сидел, и взяла оставленную им книгу. Она быстро пролистала ее.

«Жития Святых».

Что может быть интересно Моргану в такой книге?

Ничего не пришло ей в голову, и она нахмурилась. У Моргана была причина смотреть эту книгу. Но какая?

В книге нет никаких образцов, ничего, что могло бы быть практически пригодно Моргану сейчас, и это обеспокоило ее.

Карисса не любила, когда что-либо спутывало ее карты.

Глава VII

«Глашатай вечности укажет ход…»

Приближаясь к покоям Келсона, Морган испытывал приступ страха. Что там такое болтала Карисса о том, что доберется до Келсона, несмотря на стражу? Может быть, она уже убила его?

Этой ночью стражей командовал Дерри. Он внезапно возник перед Морганом, когда тот приблизился к двери покоев Келсона.

— Что-то не так, милорд?

— Еще не знаю, — тихо сказал Морган, знаком приказав двум стражникам оставаться на своих местах, — пока меня не было, ты никого не видел?

— Нет, сэр. Я опечатал весь флигель. — Он посмотрел на Моргана, взявшегося за дверную ручку. — Мне войти с вами, милорд?

— Нет, не обязательно, — покачал головой Морган.

Он незаметно проскользнул в дверь и аккуратно закрыл ее за собой. Стоя спиной к двери, он задвинул засов, вглядываясь в темную комнату, тревожась за Келсона.

Он мог бы так не волноваться, ведь Опеку, предмет его гордости, этой ночью не могла преодолеть никакая сила во вселенной. Приблизившись к королевской постели, он увидел легкое защитное сияние, окружающее его молодого господина, а сосредоточившись, мог бы увидеть обрывки его безмятежных снов.

Но он не стал этого делать. Достаточно того, что мальчик невредим. Он устало опустился в глубокое кресло перед камином и пошевелил поленья кочергой, украшенной чеканкой. Когда пламя снова стало ровным, он поднялся и по-кошачьи потянулся.

Колокола скоро зазвонят к вечерне, а им с Келсоном предстоит еще небольшая прогулка. Плохо, если придется спешить. Спешка всегда оборачивается неосторожностью, а сию роскошь они не могут позволить себе этой ночью.

Морган выбрался из шерстяного плаща и повесил его на стул. Накинул на плечи собственный тяжелый плащ и защелкнул пряжку, лязгнув металлом о металл. Затем он преклонил колени перед постелью Келсона, поставив желтую сальную свечу на пол так, что ее слабый дрожащий свет падал на спящего.

Морган не без удовольствия окинул взглядом свою Опеку. Она хорошо послужила сегодня. И пусть он не сможет пользоваться ею в течение нескольких недель — кубики надо перезарядить — но это не важно, хорошо уже то, что он воспользовался защитой вовремя. До завтрашней коронации он больше не собирался оставлять Келсона одного ни на минуту. Встав, он простер руки ладонями вверх над спящим принцем и, медленно поворачивая их, стал бормотать заклинание. Когда он закончил, свет, исходящий от Опеки, начал постепенно угасать, пока кубики не померкли окончательно. Теперь это были восемь маленьких кубиков, четыре белых и четыре черных, разложенных попарно в каждом углу кровати.

В то время, как Морган наклонился, чтобы собрать их, Келсон открыл глаза и огляделся.

— Я, должно быть, уснул, — сказал он, приподнимаясь на локте, — уже пора?

Морган улыбнулся и сложил оставшиеся кубики в ящичек, обтянутый красной кожей.

— Почти, — ответил он, поднимая свечу и возвращаясь к камину, — вы хорошо спали?

Келсон сел на кровати и протер глаза, потом вскочил и направился к сидящему у камина Моргану.

— Кажется, да. Но мне, конечно, хотелось бы знать, как вам это удалось?

— Что, мой принц? — рассеянно переспросил Морган.

— Сделать так, чтобы я спал, разумеется, — ответил мальчик. Он сел на шкуру, лежащую перед камином, и стал натягивать сапоги. — Я, правда, хотел пойти с вами, но, как только вы коснулись моего лба, я больше не смог открыть глаз.

Морган улыбнулся, свободной рукой пригладив блестящие волосы.

— Просто вы очень устали, мой принц, — загадочно произнес он.

Келсон, покончив с сапогами, уже искал в своем гардеробе что-нибудь потеплее из одежды. Сейчас на улице было значительно холоднее, чем днем, — Морган слышал завывание ледяного ветра за балконной дверью.

Наконец принц выбрал подбитый мехом малиновый плащ с капюшоном, который сразу и натянул. Затем он взял предложенный Морганом меч и опоясал им тонкий стан. Генерал поднялся, оглядел свой клинок и снова задвинул его.

— Вы готовы, мой принц?

Келсон кивнул и повернулся к двери.

— Не сюда, — сказал Морган, направляя мальчика обратно к камину.

В замешательстве Келсон двинулся туда, куда ему сказали, наблюдая, как Морган, отмерив какое-то расстояние между стеной и левой стороной камина, чертит в воздухе указательным пальцем замысловатый узор.

Участок стены со скрипом отодвинулся назад, обнаруживая темный лестничный пролет, ведущий в холодную ночь. Келсон недоверчиво взирал на происходящее.

— Как вы это сделали?

— Да я просто догадался, как это устроено, мой принц, — сказал Морган, доставая из канделябра свечу и указывая Келсону путь, — вы что, и впрямь не знали про этот выход?

Мальчик кивнул, Морган протянул ему руку и шагнул в темный проем. Стена позади них неслышно сомкнулась, и только их осторожные шаги глухо отдавались от сырых каменных стен.

Пока они спускались, Келсон держался поближе к Моргану, тревожно всматриваясь в темноту впереди. Эту холодную, сырую неизвестность освещал лишь крошечный огонек их единственной свечи. Келсон не решался заговорить, пока они не достигли ровной площадки, и даже тогда его голос прозвучал чуть слышно.

— Морган, а таких потайных ходов еще много? — спросил он, едва они обогнули поворот и встали перед глухой стеной. Морган протянул свечу Келсону.

— Хватит, чтобы дойти незамеченным до любого места во дворце, — ответил он, — если, конечно, знаешь, куда идешь. Погасите свечу, как только я дам знать. Мы уже пришли и находимся на площади напротив базилики.

Морган нажал рычажок, спрятанный в нише, и сразу на уровне глаз открылось небольшое отверстие. Посмотрев туда одним глазом, он отпустил рычаг.


Кэтрин Куртц читать все книги автора по порядку

Кэтрин Куртц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] отзывы

Отзывы читателей о книге Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини], автор: Кэтрин Куртц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.